Sunday, April 16, 2023

Uptake Post 9

 Wow I really don't feel like writing right now hhehehahahah.


Alright so, different englishes, what the heck is that, what does that even mean.

Well, I'm the only one here and I'm asking the question to myself so...allow me to explain. English is one language...yes and no. It takes on many forms depending on where it is

For example, british english users call garbage cans "rubbish bins" or cotton candy "candy floss."Similarly, Southerners typically say "coke" while midwesterners typically say "pop."

These terms are all clearly english, but they change and adapt depending on what region they are being used.

Easy peasy

These literate practices obviously don't just apply to english, language is a constantly changing thing.

Speaking of literate practices, literate practices don't just involve literature and language, they can be images, sounds, sights, and even symbols like flags! (exclamation mark for intense enthusiasm)

I'm supposed to write something about translingualism which means accross language. I'm hoping that is good enough because I honestly don't know what else to say about it. I'm still not quite understanding it.


Anyways yayyy done with uptake blogs for now! See you next time homie 





Uptake Post 8

 Alright folks...today we are talking about Translation.

I know I know, basic, boring, predictible, but just hold on.

Now originally, I believed translation to be the simple changing of one word to a different language, but I know now it is definitely much more than that.


Translation takes into account meaning, slang, culture, and the many other aspects of language that we don't initially think of.

Translation is about conveying a message, not just the translating of words or sentences. Sometimes multiple words are needed simply to express one word depending on the language and vice versa.


Simple enough...right? Hold on...what the heck is that?


This Just in! New Language Unlocked! 

. -. --. .-.. .. ... .... / .. ... / ... --- / ..-. ..- -.


wow...is- is that morse code? Are you serious? How original...ugh hold on.

"English is so fun"?...That is the translation. Wow I totally can't sense the sarcasm through the dots and dashes.


*ahem* ANYWAYS. Translation has always been extremely useful, and I feel we are learning more and more about it as we discover and learn the conventions of language!

How fun!

Uptake Post 11

 my brain after this semester: https://www.youtube.com/watch?v=NATSpYWERIE